<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: PyConBrasil 2008</title>
	<atom:link href="http://blog.triveos.com.br/2008/08/13/pyconbrasil-2008/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.triveos.com.br/2008/08/13/pyconbrasil-2008/</link>
	<description>Python e Django — Cursos e Desenvolvimento Web</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Aug 2011 01:14:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Luigi</title>
		<link>http://blog.triveos.com.br/2008/08/13/pyconbrasil-2008/comment-page-1/#comment-505</link>
		<dc:creator>Luigi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 22:26:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.triveos.com.br/?p=175#comment-505</guid>
		<description>Guia de Sobrevivência no Rio de Janeiro

Resolvi escrever umas coisas interessantes que observei quando vim morar no Rio de Janeiro. Não tenho intenção de debochar dos cariocas, e ainda acho que o regionalismo é uma das riquezas deste país continental. São apenas coisas que me chamaram a atenção  e resolvi compartilhá-las.

A primeira coisa que se deve aprender para sobreviver no Rio é pronunciar o “s” e o “r” como os cariocas “nativos”.  Vamos começar pelo “r” que é mais fácil:

Lição 1 – Falando o “r” como carioca

A letra “r” tem o mesmo som sempre. Deve-se pronunciar o “r” como nas palavras “rato”, “refresco” e “rasteira”.  Ou seja: quando se diz “porta”, pronuncia-se o mesmo “r” da palavra “rato”. Faça assim para todas as palavras com a letra “r” e está tudo certo. Ou melhor: quase tudo. Como toda regra tem exceção, tem o carioca com pinta de “malandro” que mete o “r” onde não teria. Aí começam a aparecer algumas aberrações do tipo “E ai, mermão!” ou ainda “É mermo?”. Mas ainda assim o “r” continua tendo a mesma pronúncia de sempre.

Lição 2 – Falando o “s” como carioca

Poucos percebem, mas o “s” pode ter som de “j” como na palavra “jaula” ou mesmo som de “x”, como na palavra “Xuxa”.
É comum o “s” ser pronunciado com som de “j” para formar um artigo no plural. Exemplo:

“Os golfinhos não bebem cerveja”. Essa frase seria pronunciada “Uj golfinhux não bebem cerveja”. Deu pra entender?

Lição 3 – Expressões Populares e Outros Costumes

3.1 – Olha Só

Não tem jeito, quando um carioca começa a falar alguma coisa, ele quase sempre inicia por “olha só”. Exemplos:

- “Olha só! Você também veio para o evento?”
- “Olha só! Vai por ali que é mais perto.”

3.2 – Saltando do Ônibus

Carioca não desce do ônibus. Ele salta. Embora morando a quase oito anos no Rio, nunca vi ninguém pulando para fora do ônibus ou do carro em movimento, mas é assim que se diz. Exemplo “Pega ônibus da linha 355 e salta perto da central!”. Ou ainda “Me dá uma carona que eu vou saltar na Praça da Bandeira”. Nada contra, apenas acho isso super atlético. Fico imaginando os velhinhos aposentados saltando do ônibus.

3.3 – Outras Expressões e Costumes

- O funcionário da companhia de ônibus que recolhe o dinheiro não é “cobrador”, ele é o “trocador”.
- Não se informa os ônibus pelo nome do bairro onde ele vai e sim pelo número da linha. 
- Quando uma rua termina em algum lugar, ela “vai ter lá”. Exemplo: A Avenida Presidente Vargas “vai ter lá” na Candelária. No princípio achei isso meio estranho até ouvir alguém falar de uma rua que “deságua” em um lugar. Seria uma rua ou um rio? Depois dessa, “vai ter lá” ficou sendo normal.

Acho que isso é o principal para quem vem do interior de São Paulo, mas é claro que dependendo de onde o visitante vier, deverá observar muito mais coisas que lhe chame a atenção. Bom evento a todos.

Luigi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guia de Sobrevivência no Rio de Janeiro</p>
<p>Resolvi escrever umas coisas interessantes que observei quando vim morar no Rio de Janeiro. Não tenho intenção de debochar dos cariocas, e ainda acho que o regionalismo é uma das riquezas deste país continental. São apenas coisas que me chamaram a atenção  e resolvi compartilhá-las.</p>
<p>A primeira coisa que se deve aprender para sobreviver no Rio é pronunciar o “s” e o “r” como os cariocas “nativos”.  Vamos começar pelo “r” que é mais fácil:</p>
<p>Lição 1 – Falando o “r” como carioca</p>
<p>A letra “r” tem o mesmo som sempre. Deve-se pronunciar o “r” como nas palavras “rato”, “refresco” e “rasteira”.  Ou seja: quando se diz “porta”, pronuncia-se o mesmo “r” da palavra “rato”. Faça assim para todas as palavras com a letra “r” e está tudo certo. Ou melhor: quase tudo. Como toda regra tem exceção, tem o carioca com pinta de “malandro” que mete o “r” onde não teria. Aí começam a aparecer algumas aberrações do tipo “E ai, mermão!” ou ainda “É mermo?”. Mas ainda assim o “r” continua tendo a mesma pronúncia de sempre.</p>
<p>Lição 2 – Falando o “s” como carioca</p>
<p>Poucos percebem, mas o “s” pode ter som de “j” como na palavra “jaula” ou mesmo som de “x”, como na palavra “Xuxa”.<br />
É comum o “s” ser pronunciado com som de “j” para formar um artigo no plural. Exemplo:</p>
<p>“Os golfinhos não bebem cerveja”. Essa frase seria pronunciada “Uj golfinhux não bebem cerveja”. Deu pra entender?</p>
<p>Lição 3 – Expressões Populares e Outros Costumes</p>
<p>3.1 – Olha Só</p>
<p>Não tem jeito, quando um carioca começa a falar alguma coisa, ele quase sempre inicia por “olha só”. Exemplos:</p>
<p>- “Olha só! Você também veio para o evento?”<br />
- “Olha só! Vai por ali que é mais perto.”</p>
<p>3.2 – Saltando do Ônibus</p>
<p>Carioca não desce do ônibus. Ele salta. Embora morando a quase oito anos no Rio, nunca vi ninguém pulando para fora do ônibus ou do carro em movimento, mas é assim que se diz. Exemplo “Pega ônibus da linha 355 e salta perto da central!”. Ou ainda “Me dá uma carona que eu vou saltar na Praça da Bandeira”. Nada contra, apenas acho isso super atlético. Fico imaginando os velhinhos aposentados saltando do ônibus.</p>
<p>3.3 – Outras Expressões e Costumes</p>
<p>- O funcionário da companhia de ônibus que recolhe o dinheiro não é “cobrador”, ele é o “trocador”.<br />
- Não se informa os ônibus pelo nome do bairro onde ele vai e sim pelo número da linha.<br />
- Quando uma rua termina em algum lugar, ela “vai ter lá”. Exemplo: A Avenida Presidente Vargas “vai ter lá” na Candelária. No princípio achei isso meio estranho até ouvir alguém falar de uma rua que “deságua” em um lugar. Seria uma rua ou um rio? Depois dessa, “vai ter lá” ficou sendo normal.</p>
<p>Acho que isso é o principal para quem vem do interior de São Paulo, mas é claro que dependendo de onde o visitante vier, deverá observar muito mais coisas que lhe chame a atenção. Bom evento a todos.</p>
<p>Luigi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Luigi</title>
		<link>http://blog.triveos.com.br/2008/08/13/pyconbrasil-2008/comment-page-1/#comment-2382</link>
		<dc:creator>Luigi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 22:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.triveos.com.br/?p=175#comment-2382</guid>
		<description>Guia de Sobrevivência no Rio de Janeiro

Resolvi escrever umas coisas interessantes que observei quando vim morar no Rio de Janeiro. Não tenho intenção de debochar dos cariocas, e ainda acho que o regionalismo é uma das riquezas deste país continental. São apenas coisas que me chamaram a atenção  e resolvi compartilhá-las.

A primeira coisa que se deve aprender para sobreviver no Rio é pronunciar o “s” e o “r” como os cariocas “nativos”.  Vamos começar pelo “r” que é mais fácil:

Lição 1 – Falando o “r” como carioca

A letra “r” tem o mesmo som sempre. Deve-se pronunciar o “r” como nas palavras “rato”, “refresco” e “rasteira”.  Ou seja: quando se diz “porta”, pronuncia-se o mesmo “r” da palavra “rato”. Faça assim para todas as palavras com a letra “r” e está tudo certo. Ou melhor: quase tudo. Como toda regra tem exceção, tem o carioca com pinta de “malandro” que mete o “r” onde não teria. Aí começam a aparecer algumas aberrações do tipo “E ai, mermão!” ou ainda “É mermo?”. Mas ainda assim o “r” continua tendo a mesma pronúncia de sempre.

Lição 2 – Falando o “s” como carioca

Poucos percebem, mas o “s” pode ter som de “j” como na palavra “jaula” ou mesmo som de “x”, como na palavra “Xuxa”.
É comum o “s” ser pronunciado com som de “j” para formar um artigo no plural. Exemplo:

“Os golfinhos não bebem cerveja”. Essa frase seria pronunciada “Uj golfinhux não bebem cerveja”. Deu pra entender?

Lição 3 – Expressões Populares e Outros Costumes

3.1 – Olha Só

Não tem jeito, quando um carioca começa a falar alguma coisa, ele quase sempre inicia por “olha só”. Exemplos:

- “Olha só! Você também veio para o evento?”
- “Olha só! Vai por ali que é mais perto.”

3.2 – Saltando do Ônibus

Carioca não desce do ônibus. Ele salta. Embora morando a quase oito anos no Rio, nunca vi ninguém pulando para fora do ônibus ou do carro em movimento, mas é assim que se diz. Exemplo “Pega ônibus da linha 355 e salta perto da central!”. Ou ainda “Me dá uma carona que eu vou saltar na Praça da Bandeira”. Nada contra, apenas acho isso super atlético. Fico imaginando os velhinhos aposentados saltando do ônibus.

3.3 – Outras Expressões e Costumes

- O funcionário da companhia de ônibus que recolhe o dinheiro não é “cobrador”, ele é o “trocador”.
- Não se informa os ônibus pelo nome do bairro onde ele vai e sim pelo número da linha. 
- Quando uma rua termina em algum lugar, ela “vai ter lá”. Exemplo: A Avenida Presidente Vargas “vai ter lá” na Candelária. No princípio achei isso meio estranho até ouvir alguém falar de uma rua que “deságua” em um lugar. Seria uma rua ou um rio? Depois dessa, “vai ter lá” ficou sendo normal.

Acho que isso é o principal para quem vem do interior de São Paulo, mas é claro que dependendo de onde o visitante vier, deverá observar muito mais coisas que lhe chame a atenção. Bom evento a todos.

Luigi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Guia de Sobrevivência no Rio de Janeiro</p>
<p>Resolvi escrever umas coisas interessantes que observei quando vim morar no Rio de Janeiro. Não tenho intenção de debochar dos cariocas, e ainda acho que o regionalismo é uma das riquezas deste país continental. São apenas coisas que me chamaram a atenção  e resolvi compartilhá-las.</p>
<p>A primeira coisa que se deve aprender para sobreviver no Rio é pronunciar o “s” e o “r” como os cariocas “nativos”.  Vamos começar pelo “r” que é mais fácil:</p>
<p>Lição 1 – Falando o “r” como carioca</p>
<p>A letra “r” tem o mesmo som sempre. Deve-se pronunciar o “r” como nas palavras “rato”, “refresco” e “rasteira”.  Ou seja: quando se diz “porta”, pronuncia-se o mesmo “r” da palavra “rato”. Faça assim para todas as palavras com a letra “r” e está tudo certo. Ou melhor: quase tudo. Como toda regra tem exceção, tem o carioca com pinta de “malandro” que mete o “r” onde não teria. Aí começam a aparecer algumas aberrações do tipo “E ai, mermão!” ou ainda “É mermo?”. Mas ainda assim o “r” continua tendo a mesma pronúncia de sempre.</p>
<p>Lição 2 – Falando o “s” como carioca</p>
<p>Poucos percebem, mas o “s” pode ter som de “j” como na palavra “jaula” ou mesmo som de “x”, como na palavra “Xuxa”.<br />
É comum o “s” ser pronunciado com som de “j” para formar um artigo no plural. Exemplo:</p>
<p>“Os golfinhos não bebem cerveja”. Essa frase seria pronunciada “Uj golfinhux não bebem cerveja”. Deu pra entender?</p>
<p>Lição 3 – Expressões Populares e Outros Costumes</p>
<p>3.1 – Olha Só</p>
<p>Não tem jeito, quando um carioca começa a falar alguma coisa, ele quase sempre inicia por “olha só”. Exemplos:</p>
<p>- “Olha só! Você também veio para o evento?”<br />
- “Olha só! Vai por ali que é mais perto.”</p>
<p>3.2 – Saltando do Ônibus</p>
<p>Carioca não desce do ônibus. Ele salta. Embora morando a quase oito anos no Rio, nunca vi ninguém pulando para fora do ônibus ou do carro em movimento, mas é assim que se diz. Exemplo “Pega ônibus da linha 355 e salta perto da central!”. Ou ainda “Me dá uma carona que eu vou saltar na Praça da Bandeira”. Nada contra, apenas acho isso super atlético. Fico imaginando os velhinhos aposentados saltando do ônibus.</p>
<p>3.3 – Outras Expressões e Costumes</p>
<p>- O funcionário da companhia de ônibus que recolhe o dinheiro não é “cobrador”, ele é o “trocador”.<br />
- Não se informa os ônibus pelo nome do bairro onde ele vai e sim pelo número da linha.<br />
- Quando uma rua termina em algum lugar, ela “vai ter lá”. Exemplo: A Avenida Presidente Vargas “vai ter lá” na Candelária. No princípio achei isso meio estranho até ouvir alguém falar de uma rua que “deságua” em um lugar. Seria uma rua ou um rio? Depois dessa, “vai ter lá” ficou sendo normal.</p>
<p>Acho que isso é o principal para quem vem do interior de São Paulo, mas é claro que dependendo de onde o visitante vier, deverá observar muito mais coisas que lhe chame a atenção. Bom evento a todos.</p>
<p>Luigi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

